Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:49 

-227-

Умница Саймэй
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
Часть 4: два «мира» капитана Акира.

Рассказ о том, как связаны между собой два совершенно разных героя.
Описание их жизни, разбор имен, очень много текста.
Вновь описание жизни, пара-тройка пасхалок.
Итог, увязывающий все написанное воедино.
Мистический постскриптум.



• 藤原和泉 (Fujiwara Idzumi) — наследница дома Фудживара, горячо любимая и любящая жена несносного, энергичного Мацудайра Акира, мать его замечательных детей, всех пятерых, и просто образцовая японская женщина. Нет, не по внешности образцовая. Осиная талия, изящные икры, рост под 180 и белое, точно фарфоровое, лицо — образ, частично противоречащий исконно японскому представлению о красоте. Слишком высокий рост, недостаточный вес, чересчур выразительные изгибы. Образцовой она была по темпераменту. В манерах — изысканная утонченность. Акира запал на нее мгновенно. Он заболел ей, увлекся, потерял себя и вновь обрел в попытке затмить ее покойного первого мужа, высокопоставленного военного с таким внушительным списком наград, достижений и личностных достоинств, что при виде вдовы Фудживара не пасовали только откормленные чиновники. Ну или конченные идиоты. Чиновником Акира не был. Посему штурм этой крепости занял у него без малого три года и продолжался впоследствие все десять лет их совместной жизни — до последнего дня и до последнего ее вздоха. Это ради нее он пустился во все тяжкие; ради нее подверг свой организм смертельной опасности — в результате участия в экспериментальной программе по секвенированию РНК он заполучил необратимые изменения в эпигеноме, которые передал в наследство детям, сам того не желая. Вдобавок ко всему он приобрел невероятную для человека физическую силу, крепкое здоровье и сопротивляемость такому хроническому заболеванию как старость. Зная, что рано или поздно он переживет свою супругу, он, впрочем, не был готов к тому, что лишится ее так рано: Идзуми скончалась при родах, пятых по счету. Акира остался один с четырьмя сыновьями и маленькой дочкой.

Возвращаясь к фамилии Фудживара, я не могу не упомянуть о «четырех великих домах» феодальной Японии — 源 • 平 • 藤 • 橘 (Gen • Hei • Tō • Kitsu), то есть дома Минамото, Тайра, Фудживара и Тачибана (эти названия являются исконно японскими словами, то есть кунными чтениями вышеприведенных иероглифов, за исключением 藤原 — здесь присутствует второй элемент; латинская транскрипция — не что иное как китайское, онное чтение). Позднее эти иероглифы легли в основу множества фамилий, как с кунным чтением, так и с онным. Фамилии с элементом 藤 (Tō/fuji — глициния) зачастую образовывались из названия рода и первого иероглифа соответствующего топонима (провинции, где данный господин был наместником), либо занимаемой чиновничьей должности (речь исключительно о Киото). Получалось что-нибудь вроде «Наместник в Тотоми» 遠藤 (Тотоми пишется как 遠江, а фамилия читается как Endō) или «Министр финансов в Киото» 内藤 (Naitō). Также самостоятельными фамилиями становились имена могущественных князей из этих домов, но речь сейчас не об этом. Фамилия Фудживара сама по себе довольно распространена в современной Японии. Род был широким, ветвистым и плодовитым, к тому же земля Ямато была полна идиотами, мечтавшими под шумок с ними породниться. Хотя монахи и грозили небесными карами и реинкарнацией в хомячка, идиотов это не останавливало. Потому далеко не каждый ныне живущий господин Фудживара может с уверенностью заявить о своем аристократическом происхождении. С Идзуми все обстоит наилучшим образом. Она действительно Фудживара — она та женщина, которая ухитрилась провернуть аферу с подменой клинка Масамунэ, чтобы затем передать его, как она была убеждена, «законному наследнику и истинному владельцу», Мацудайра Акира. И по сей день под скромной бронзовой сборкой, в незамысловатых ножнах хранится легендарный экспонат, частица японской истории, национальное наследие и, прежде всего, гениально выполненное оружие — у ничем не примечательного капитана, далекого прапраправнука Токугава. Звезды сошлись, шалость удалась, и женщина улыбается улыбкой самой Джоконды. Помимо самого Акира, в этот секрет посвящены лишь пятеро его детей. Томоэ пламенеет и вылетает в стратосферу на три-два-один при мысли о том, что этот клинок перейдет в наследство умнице Саймэй вместо него — круче только яйца, выше только звезды, — ниибаца великого Мацудайра ТомоЭ.

Идзуми — имя японского происхождения. Есть такое слово, idzumi — записывается иероглифом 泉 и переводится как «источник, родник». Его составные части — вода, mizu 水 и белое, shiro 白 — в полной мере передают его смысл. Как правило, он образует слова с «водяными» значениями: 温泉 (onsen, горячий источник), 飛泉 (hisen, водопад), 源泉 (gensen, родник) и т.д. Однако есть у него одно особенное употребление, 黄泉の国 — yomi-no-kuni, миф. «страна мрака», «обитель мертвых». Это такое ненавязчивое напоминание о том, что Идзуми фигурирует в повествовании по большей части в качестве персонажа усопшего, покинувшего мир живых.
Другой иероглиф имени, 和 (wa), несет глубокий смысл. Этот символ состоит из элементов 口 (kuchi, рот) и 禾 (nogi, колос). Трактуя его в вольной манере, можно предположить, что «мир» в японском понимании — это время, когда «едят досыта». Его значение включает в себя экспоненту «мир» как противоположность войне, а также «гармонию». Название романа Толстого «Война и мир» в японском переводе включает в себя слово 平和 — heiwa, мир (запомните символ 平, к нему мы еще вернемся). Экспонента «гармония» наглядно проявляет себя в словах 調和 (chōwa — гармония, симметрия), 融和 (yūwa — гармония, примирение) и 和合 (wagō — согласие, лад, жить дружно). Немаловажная семантическая составляющая этого иероглифа — понятие «наш», «родной», «исконный». Огромное количество слов, в составе которых он присутствует, обозначают нечто, принадлежащее исключительно Японии: 和服 (wafuku — наша, японская одежда), 和室 (washitsu — комната в японском стиле), 和語 (wago — исконно японское слово) и, разумеется, 大和 (Yamato — древнее самоназвание японского государства, японского народа и соответствующей эпохи 大和時代 Yamato-jidai, 250—710 гг). Выбрал я этот символ отнюдь не случайно. Идзуми скорее идея, нежели женщина. Она символизирует собой все то прекрасное, что есть в Востоке. Именно благодаря ей крутан Акира с этой его разрушительной тягой к западной культуре и откровенно рязанским английским, от которого кровоточат уши даже у эмигрировавших в Штаты шотландцев, вернулся к своим корням и стал тем самым крутаном, каким мы его теперь видим.


• 土屋厳平 (Tsuchiya Gembei) — он же капрал Цучия (土屋伍長 Tsuchiya-gochō), он же Цучия-песья-морда, Цучия-говна-кусок и просто очередной филологический Захааар, потому что Гэмбэээ. (Вы ведь не забыли, что финальный дифтонг произносится как долгое Э?) Теперь, для пущей выразительности, позвольте мне немного освежить портрет этого героя. Несмотря на свои тридцать восемь он выглядит на все сорок пять; у него неприятное лицо по мнению окружающих его японцев; он весит всего пятьдесят килограммов и способен скрутить рогаликом самого Шинджиро. Он угрюмый, неразговорчивый и исключительно принципиальный. Маленький комочек ненависти — эти три слова описывают его целиком. Нашла коса на камень — и это тоже про него. Даже сам господин Оэ — первый после бога, первый вместо бога — однажды с треском об него обломался. Тройное комбо из заклинаний «я старлей», «мой прадед твой префектура труба шатал» и «пади ниц перед моей охуенностью» не возымело никакого эффекта. Капрал Цучия — ни гроша за душой, ни сухаря на пазухой, — применил свою суперспособность «морда тяпкой» и довершил своим классическим фаталити «не впечатлен». Человеку, родившемуся и росшему в говне, да еще и прошедшему через такие говна, какие старлею и в страшном сне не снились, сложно угрожать такими вещами как наряды вне очереди, чистка сортиров или разжалование в рядового. Цучия не поддается на провокации. Он подчиняется лично капитану Акира. Как он говорит о себе, Цучия дурака не валяет. Цучия делает все как надо. С этим девизом он пропахал всю жизнь. Рано лишился матери, отец положил на него большой и толстый, в среднюю школу для таких же, как и он, бураку он приходил уже бухой в говно, хоть ему не было и пятнадцати. В шестнадцать он бросил пить (именно так), затем случилось так, что он начал работать уборщиком у якудза. Обычным уборщиком, с ведром и шваброй. Пережил много дерьма, во всех смыслах этого слова, после чего отправился в места не столь отдаленные по статье «организованная преступная деятельность», хотя ему еще и не было двадцати. В колонии держался изо всех своих гэмбейских сил; после того, что он там пережил с камбоджийцами, угрозы старлея ему точно ангельские песнопения. Всегда брался за самую тяжелую и неблагодарную работу. Шел туда, где нужны были двое, и делал это один. «Чтобы никто не говорил, что Цучия дурака валяет. Цучия делает все как надо», — так говорил он о себе. Еще такой молодой, а уже Гэмбей. Позднее той же стратегии он придерживался на гражданке. С тем же трудолюбием он продолжал драить сортиры — теперь уже в местном госпитале. Затем попал под призыв, оказался в Малайзии, да к тому же в таком глубочайшем штрафбате, что 泣きたいくらいだ (nakitai kurai da, хоть плачь). Там он обучился беспощадному и эффективному силату (как свернуть человеку шею при помощи половой тряпки или как вспороть ему в три удара все сухожилия на ногах) а также завел привычку вытряхивать свою обувь — ему туда часто подкидывали скорпионов и пауков. Из примечательных событий — руки в кипящем масле и пара прогулок верхом на слоне. В Японию вернулся целым и относительно невредимым, не считая простреленного бедра. Так и продолжил драить сортиры. Его эпигенетический профиль никто никогда не просматривал. Просто потому что бураку подвержены дискриминации уже по причине того что они бураку. Загнется ли Гэмбей от рака простаты или проживет до ста, нет никакой разницы. Гэмбеем больше, гэмбеем меньше. Все что его выделяло из серой массы таких же тщедушных и кривомордых, как он, гэмбеев — это его космическое трудолюбие. «Цучия знает свое место. Цучия делает свою работу. Цучия дурака не валяет».

Фамилия 土屋 проста как банный лист. Это типичная фамилия типичного рубахи-парня, чей прадед лихо попал под раздачу в эпоху Мэйдзи. Элемент 土 (tsuchi, земля) является таким же простым и понятным, как поле, гора, лес или источник. В отличие от элемента 原 (hara, равнина) в фамилии Фудживара, он означает не какую-нибудь пасторальную, поросшую глицинией 藤 (fuji) землю, а самую обычную, по которой ездят телеги, ходят крестьяне и которая превращается в говнистую кашу во время июньских дождей. Тот самый чернозем, который так хорошо знаком русскому пахарю и огороднику. Элемент 屋 (ya) — это такой многофункциональный суффикс. Помимо обозначения различных частей жилого дома вроде крыши или комнаты, он участвует в образовании всяких заведомо хреновых построек — 荒屋 (abaraya, моя лачуга), 犬小屋 (inugoya, собачья конура), 牛小屋 (ushigoya, коровник), 仮小屋 (karigoya, шалаш, барак), 小屋 (koya, хибара, хижина), 蛸部屋 (takobeya, барак для заключенных), 曖昧屋 (aimaiya, сомнительное заведение, бордель). Еще он обозначает магазин, лавку, заведение и одновременно с этим его владельца: 鍛冶屋 (kajiya, кузница, кузнец, господин Кузнецов), 菓子屋 (kashiya, кондитерская, кондитер), 薬屋 (kusuriya, аптека, аптекарь), 傘屋 (kasaya, зонтичная лавка, мастер по изготовлению зонтиков). Если же лавки нет, семейный бизнес не задался, то он обозначает профессию в просторечии: 郵便屋 (yūbin'ya, почтальон), 水道屋 (suidōya, водопроводчик), 的屋 (tekiya, лоточник, жулик), 殺し屋 (koroshiya, профессиональный убийца), 何でも屋 (nandemoya, дословно — всего что угодно мастер). Если же речь не о работе, а о призвании, тогда иероглиф 屋 описывает характер: がっちり屋 (gatchiriya, скряга, жмот), そそっかし屋 (sosokkashiya, разиня), 粧し屋 (mekashiya, модник, пижон, метросексуал), 分からず屋 (wakaradzuya, бестолковый, тупица). А вообще говоря, иероглиф 屋 означает дом.

Имя 厳平 является именем китайского корня. Онные чтения gen и hei сливаются в звонкое, точно удар лопатой по лицу, gembei. Иероглиф 厳 в данном случае выбран не случайно. Он означает строгость, твердость, а также тщательность — качества, безусловно, присущие персонажу. С ним связаны такие исконно японские прилагательные как 厳しい (kibishii, суровый, строгий) и 厳めしい (ikameshii, величественный, грозный). В составных словах, как правило, подчеркивает строгость — 厳禁 (genkin, строгий запрет), 厳罰 (gembatsu, строгое наказание). Есть в нем также оттенок внушительности и торжественности — 威厳のある (igen-no-aru, достойный, впечатляющий, умеющий держать себя). Одним словом, хороший символ, активно употребляющийся в составлении имен и поныне.
Что касается знака 平, то в данном имени он оказался путем подмены. Прежде, в былые времена, на место 平 ставился символ 兵 (такой же hei, только переводится как «солдат»). Все дело в том, что этот именной компонент произошел от названия должности в отделе военно-административного аппарата («отдел охраны»). Как, впрочем, и многие другие. В настоящее время принято замещать такие иероглифы более мирными и менее должностными. Для солдата 兵, согласитесь, не найдется лучшей замены, нежели 平, мир. Этот символ прежде всего соотносится с балансом (平衡 heikō) и с чем-то заведомо плоской формы, вроде ладони (手の平 te-no-hira). Его концепция — это плоскость (平面 heimen), горизонталь (水平 suihei), нечто вроде коромысла или весов (天平 tempyō), равно или поздно приходящее в равновесие. Одно из его значений заключено в слове 平らげる (tairageru, усмирять); сразу становится ясно, о каком равенстве (平等 byōdō) идет речь. Это «спокойствие» и «мир», выраженное в словах 昌平 (shōhei), 太平 (taihei), 平安 (heian, та самая эпоха Спокойствия, во время которой Киото был 平安京 heiankyō) — все они означают примерно одно и то же. Это спокойствие Тихого океана (太平洋 taiheiyō) и в то же время проза обычной жизни, мирного времени (平時 heiji), когда трудовые будни (平日 heijitsu) и простая одежда, штатское (平服 heifuku) помогают на время забыть о том, что где-то идет война. Цучия Гэмбей умеет находить мир в своей душе, успокаиваться (平穏になる heion-ni-naru), даже когда от судьбы прилетает очередная пощечина (平手打ち hirateuchi). Надо отдать ему должное.


藤原和泉 • 松平明 • 土屋厳平
Пришло время составить воедино их имена: Фудживара Идзуми, Мацудайра Акира, Цучия Гэмбей. Теперь вы можете с легкостью увидеть в них то же, что вижу я. Это стихия воды, «источник гармонии», поэтически прекрасный мир земли Ямато и в то же время мир потусторонний, где теперь пребывает Идзуми. Это обыденная, людская повседневность, рутина и твердый характер, простота и неприхотливость человека земли, строгого к себе и терпимого к другим Гэмбея. Это солнце в имени мужа, что спрятано в знаке родника в имени жены, и символ равновесия в фамилии капитана и имени его подчиненного — точно две чащи весов, они обрели свое устойчивое равновесие.

* * *

Добравшимся до этого места в повествовании — мистический постскриптум. Фудживара Идзуми и Цучия Гэмбей ни разу не пересекались. Цучия встретил капитана Акира, когда тот уже был вдовцом. Это случилось в военной части. Акира был полон сил и решимости вложить эти силы в карьеру и будущее сыновей — цель его жизни, его единственная гордость. Нелюдимый Цучия медленно, но с упорством делал свою работу, как и обычно. Драил полы, сортиры и стеллажи с наградными мечами — разумеется, поочередно. Сперва одно, затем другое. Случилось так, что Акира доверил ему свой собственный меч. Не какой-нибудь, а тот самый, меч Масамунэ. Цучия не был музейным экспертом, не был и фехтовальщиком. Однако принял меч с достоинством и знанием этикета. Лишь на мгновение замешкался, чтобы достать платок и обернуть им свою ладонь. Мол, я же бураку, почтеннейший капитан, вам не захочется, чтобы ваш меч трогал какой-то там грязный бураку. Почтеннейший капитан вскинул руку со словом 構わない (kamawanai, все равно, какая разница, можно). Таким образом очень скоро военная часть узнала — этот бураку мастерски полирует клинки, не повреждая рисунок хамона. А заодно является ветераном, награжден солдатской медалью, умело скрывает свою хромоту и из десяти не чувствует четыре пальца на своих руках. С тех самых пор он был назначен секретарем самого Мацудайра (война — это не только адская бойня, но еще и адская бюрократия). Дневал и ночевал в его кабинете, подчинялся его — и только его — приказам, и в случае контрприказов мастерски делал это свое лицо под названием 真っ平 (mappira, «ни в коем случае») и продолжал нести вахту как ни в чем не бывало.

В жизни Цучия многое изменилось, особенно его сны. Когда он ухаживал за капитаном после тяжелого ранения (восстания, угрозы трибунала и прочего апокалипсиса) ему стала сниться комната. Сон черно-белый, комната в японском стиле, и всякий раз в отражении круглого настенного зеркала он видел плавное движение женских рук. Женщина причесывалась, и всякий раз, пытаясь приблизиться к ней на шаг, он просыпался — с необъяснимым чувством тревоги и беспокойства. День за днем он становился ближе к господину Акира. Проводил все больше времени у его постели. Ночь за ночью он наблюдал, как женщина причесывается в японской комнате. В тот раз, когда он, следуя просьбе, постелил себе на полу рядом с капитаном, он очутился во сне в той комнате — словно ему разрешили туда войти. Женщины не было. На аккуратно сложенной белой одежде он увидел гребень для волос — и подобрал его. Наутро, когда капитан почувствовал себя лучше и даже нашел в себе силы пожелать Цучия доброго утра, в его негнущихся пальцах он увидел черный лаковый гребень. Украшение, которое вместе с телом его супруги было отправлено в крематорий.

@темы: 2Q69

URL
Комментарии
2016-03-18 в 00:13 

Неосамурай
Каждый из нас предан. Кому-то или кем-то.
Ты и есть Шелдон! Я ржал и плакал одновременно. Ты очень познавательно о них рассказываешь. И катался как наш катышок. Мне охуенно понравилось ВСЕ! Происхождение фамилий и история особенно. Люблю тебя, ты бесподобен.

2016-03-18 в 00:26 

Умница Саймэй
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
*Ломион Райли, над Гэмбеем небось ржал? Он такой классный тяпка, не могу с него. А я Шелдон, да...


URL
2016-03-18 в 01:08 

balagur73
у меня сегодня радость - я сегодня сделал гадость :D
Пришло время составить воедино их имена: Фудживара Идзуми, Мацудайра Акира, Цучия Гэмбей. Теперь вы можете с легкостью увидеть в них то же, что вижу я. Это стихия воды, «источник гармонии», поэтически прекрасный мир земли Ямато и в то же время мир потусторонний, где теперь пребывает Идзуми. Это обыденная, людская повседневность, рутина и твердый характер, простота и неприхотливость человека земли, строгого к себе и терпимого к другим Гэмбея. Это солнце в имени мужа, что спрятано в знаке родника в имени жены, и символ равновесия в фамилии капитана и имени его подчиненного — точно две чащи весов, они обрели свое устойчивое равновесие

Прямо поэзия в прозе получилась:inlove::hlop::hlop::hlop:

завтра на свежую голову еще раз все пречитаю:hmm:

п.с. а у меня картиночка с Шелдоном в посте не видна:(

2016-03-18 в 01:11 

Feuer-_-frei
*передаю привет в комментариях*
я обычно читаю молча, но тут уж, коль такое дело, приходится сознаваться... :D
Очень интересно и познавательно, нравится, как всему дается такой логический обоснуй, я аж залипла на ночь то глядя, а завтра ж на работу еще)

2016-03-18 в 01:13 

Умница Саймэй
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
balagur73, не вопрос, перезалил.
Я тааак устал (дай пожалуюсь хД), я форматировал этот текст часами.
То иероглиф надо набрать, то латиницу, то кириллицу, арарар.
Всё, я — всё *перевернул стол*

Спасибо, что читаешь. Мой бессменный читатель!
Оцени теперь глубину моей пиздецомы под названием япония головного мозга.

URL
2016-03-18 в 01:16 

Умница Саймэй
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
Feuer-_-frei, дай обниму :buddy:
Шлю лучи любви и обожания.))

У меня все как начинается: ой, да я имя выбрал несложное. Элементарное. Просто там число 73 — 21-е простое число...:facepalm:

URL
2016-03-18 в 01:17 

OxanaKara
Увлекательно. Восхищаюсь вашими талантами.

2016-03-18 в 01:18 

balagur73
у меня сегодня радость - я сегодня сделал гадость :D
Немецкий летчик, Оцени теперь глубину моей пиздецомы под названием япония головного мозга а ты пиши еще:peshi: глядишь и такие тугодумы как я проникнутся и начнут что нибудь понимать:shy:, но даже если не начнут, то проникнутся его поэзией и образностью:inlove:

П.С. картиночка с Шелдоном прекрасна!:lol::vict:
читать дальше

2016-03-18 в 01:35 

Умница Саймэй
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
OxanaKara, спасибо огромное.
Спасибо, что все это читаете.))

balagur73, я вижу, еще один аутист в треде?))
а ты пиши еще — самое сложное будет про Оэ и Такаяма.
Потому что где эти двое, там война, подробности, миссии, гейство, снова война... Война и мир короче.

URL
2016-03-18 в 01:43 

balagur73
у меня сегодня радость - я сегодня сделал гадость :D
Немецкий летчик, я вижу, еще один аутист в треде?)) не это я под него маскируюсь:lol:
самое сложное будет про Оэ и Такаяма.
Потому что где эти двое, там война, подробности, миссии, гейство, снова война... Война и мир короче.
но ты уже всех зацепил:shy:, так что отступать некуда:eyebrow: но задача я думаю действительно не простая в плане душевных сил:hmm:

а их портреты будут?:shy:

2016-03-18 в 02:32 

Умница Саймэй
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
balagur73, портреты будут, но у меня тут очередная операция на носу (в следующую пятницу), и состояние — полный нерисовач. Рисую — только хуже делаю. Потому пишу. Хоть какая-то польза в течение дня, потому что пока пишу, вечно отвлекаюсь на все японское — то книги, то переписка, и че-то как-то...

URL
2016-03-18 в 11:24 

Mritty
Дорогой, я заметила, и оценила, и предыдущий, и этот текст. Но большому кораблю - большое плаванье, а? :-) Я там, в первом еще понемножку копаюсь, разбираюсь, коплю вопросы, сокращаю хвалебные знаки восклицания (уверена, на двадцать седьмом ты мне не то что бы перестал бы верить, но что-то в твою душу закралось бы :-D), ну и все такое прочее.
Так что этот коммент чисто лапкой помахать и сказать, что ну ты вааще крут. И персонажей через имена раскрываешь улетно. А более осмысленный комментарий - дело будущего.
:ps: Удачной операции и быстрого восстановления :buddy:

2016-03-18 в 11:34 

balagur73
у меня сегодня радость - я сегодня сделал гадость :D
Немецкий летчик, поправляйся скорее:squeeze: ну вот и время нерисовача на пользу:D столько всего интересного рассказал

2016-03-18 в 16:29 

Feuer-_-frei
Немецкий летчик, ого, а я комментировать стеснялась как всегда, а тут такой теплый прием :shy:
Но в общем скорейшего восстановления вам, и я с нетерпением жду продолжения истории))

2016-03-18 в 21:32 

balagur73
у меня сегодня радость - я сегодня сделал гадость :D
Feuer-_-frei, Летчик вообще белый и пушистый:cat: просто за его талантами это не всегда видно:gigi:

2016-03-18 в 23:12 

Умница Саймэй
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
Mritty, спасибище! Я машу лапкой в ответ.))
Я знаю, что ты вдумчивый читатель, с любовью к систематичности и обосную.
Так что вот. Что-то я разошелся на портянки.)) Я и сам не думал, что выйдет такой большой текст,
потому что вся эта семантика у меня в мозгу как бы заархивирована, многие ступени попросту опущены.
А тут начал разворачивать и сам удивился, как же, блин, много. Какие у них, оказывается, интересные имена хД
Сам не предполагал даже хД

Feuer-_-frei, спасибище! Да я всегда рад пообщаться!
Просто со стороны я, наверное, выгляжу очень шелдоном. Но на самом деле это не так.
Я люблю странный юмор, материться, общаться, а еще долго и много рассказывать.))
Надеюсь, что теперь все эти мои локальные мемы вроде «тяпка-фейс» или «я старлей, склонись передо мной» перестанут наконец вызывать реакцию ВТФ?! хД

balagur73, отрастил себе талант и вот хожу теперь об него спотыкаюсь, ога.)

URL
2016-03-19 в 01:02 

Feuer-_-frei
Немецкий летчик, странный юмор и долго и много рассказывать - это же просто прекрасно ))
В общем теперь не буду стесняться вылезать со своими особо ценными комментариями, а то обычно как бывает: "Написать? Не написать... А кому это вообще надо? А никому не надо" :D
balagur73, ну теперь то я знаю секрет :jump:

2016-03-19 в 03:17 

Умница Саймэй
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
Feuer-_-frei, нене, написать-не-написать, лапша не лапша — это обычно про меня.
Я с такими мыслями каждый свой пост выкладываю хД

URL
2016-03-20 в 03:15 

Mritty
Немецкий летчик, ну, чем больше ты всего наговоришь, тем лучше для нас, знаешь же :-) Эгоистично с нашей стороны, ага. Но зато и фидбека больше :-)
Ну и законная гордость за себя у тебя должна присутствовать, ящетаю.

2016-03-20 в 17:08 

Умница Саймэй
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
Mritty, присутствует чувство «я сделяль», этакая радость аутиста.
Классифицировал, расписал — порадовался :gigi:

URL
2016-03-20 в 17:11 

Mritty
Немецкий летчик, а уж мы-то как! Кайф сплошной :-)

2016-04-04 в 23:49 

Mritty
Вот правильно ты рассказ о них вынес в отдельный пост. И как-то обособляется, и читается скорее "рифмуясь" не со списком кораблей сыновей, а с постом с портретом Гэмбея, это правильно. Правда, ты тогда еще этого не знал :-) Но все, что ни делается - к лучшему :-)
читать дальше

   

О живописи, о японском, etc.

главная